有奖纠错
| 划词

Was Völkermord, ethnische Säuberungen und andere derartige Verbrechen gegen die Menschlichkeit betrifft, sind diese nicht auch Bedrohungen des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit, bei denen sich die Menschheit um Schutz an den Sicherheitsrat wenden können sollte?

至于灭绝种族、族裔清洗其他类似危害人类罪,这些不也是对平与安全的威胁? 人类难道不应依赖安全理会给予保护?

评价该例句:好评差评指正

Wenn wir jedoch untätig bleiben, wenn wir Verbrechen und ethnische Säuberungen schweigend hinnehmen, riskieren wir nicht nur, an den Rand der Weltpolitik gedrängt zu werden, sondern wir werden auch das Vertrauen der vielen Millionen Menschen missbrauchen, die von den Vereinten Nationen die Verwirklichung der hehren Ideale ihrer Charta erwarten.

但是,如果我无所作为-如果我生战争罪种族清洗的时候无动于衷-则我不仅有被推到世界政治边缘的危险,而且还会失信于期待联合实现《宪章》的崇高理想的千百万人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Fertigungsbahn, fertigungsbedingt, Fertigungsbedingung, Fertigungsbedingungen, fertigungsbedürfnisse, Fertigungsbeleg, fertigungsbeoingungen, Fertigungsbetrieb, Fertigungsbetriebswirtschaft, fertigungsdatum,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

慢速听力 2018年8月合集

Die Vereinten Nationen stuften das Vorgehen gegen die Rohingya als " ethnische Säuberung" ein.

联合国人的镇压归类为“种族清洗” 。

评价该例句:好评差评指正
速听力 2017年11月合集

Auch die Vereinten Nationen hatten die Gräueltaten an den Rohingya als " ethnische Säuberungen" bezeichnet.

联合国还人的暴行描述为“种族清洗”。

评价该例句:好评差评指正
速听力 2017年11月合集

Außenminister Rex Tillerson verurteilte die Verfolgung der muslimischen Minderheit in dem südostasiatischen Land als " ethnische Säuberungen" .

国务卿雷克斯·蒂勒森谴责东南国家穆斯林少数民族的迫害是“种族清洗”。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年6月合集

Vergewaltigungen werden so als Mittel für ethnische Säuberungen benutzt.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Fertigungsfehler, fertigungsfehlern, Fertigungsfließstraße, Fertigungsfluß, Fertigungsfolge, Fertigungsfreundlichkeit, Fertigungsgang, Fertigungsgemeinkosten, Fertigungsgenauigkeit, fertigungsgerecht,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接